Gay verse in leviticus
What does the Fresh Testament say about homosexuality?
Answer
The Bible is consistent through both Old and Adj Testaments in confirming that homosexuality is sin (Genesis –13; Leviticus ; ; Romans –27; 1 Corinthians ; 1 Timothy ; Jude ). In this matter, the Recent Testament reinforces what the Old Testament had declared since the Law was given to Moses (Leviticus ). The difference between the Old and Modern Testaments is that the New Testament offers hope and restoration to those caught up in the sin of homosexualitythrough the redeeming power of Jesus. It is the same hope that is offered to anyone who chooses to accept it (John ; –18).
God’s standards of holiness did not alter with the coming of Jesus, because God does not change (Malachi ; Hebrews ). The New Testament is a continuing revelation of God’s interaction with humanity. God hated idolatry in the Old Testament (Deuteronomy ), and He still hates it in the New (1 John ). What was immoral in the Old Testament is still immoral in the New.
The Novel Testament says that homosexuality is a “shameful lust” (Rom
Audio Cross Study Comm Heb
Verse (Click for Chapter)
If a man has sexual relations with a man as one does with a woman, both of them have done what is detestable. They are to be put to death; their blood will be on their own heads.
New Living Translation
If a man practices homosexuality, having sex with another man as with a female, both men contain committed a detestable act. They must both be place to death, for they are at fault of a capital offense.
English Standard Version
If a man lies with a male as with a woman, both of them have involved an abomination; they shall surely be put to death; their blood is upon them.
Berean Standard Bible
If a male lies with a man as with a woman, they have both involved an abomination. They must surely be put to death; their blood is upon them.
King James Bible
If a dude also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have devoted an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall beupon them.
New King James V
Leviticus
“You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination.”[1] It is not a surprise that this verse seems to say that gay male sex is forbidden in the eyes of God. The dominant view of western Christianity forbids same-sex relations. This verse is one of the clobber passages that people cite from the Bible to condemn homosexuality. This essay first looks at the various ways the verse is translated into the English Bible and then explores some of the strategies used to create an affirming interpretation of what this passage means for the LGBTQ community. More specifically, it presents the interpretation of K. Renato Lings in which Lev. refers to male-on-male incest.
While Lev. is used to condemn homosexuality, we must realize that the term “homosexuality” was only recently coined in the English language. So did this term verb in ancient Israel? Charles D. Myers, Jr. confirms that none of the prophets in the Hebrew Bible bring up homosexuality.[2] He also contends that in ancient Israel same-sex relations were viewed as an ancient Near East issue. The anc
Has 'Homosexual' Always Been in the Bible?
Reprinted with permission from The Forge Online
The pos “arsenokoitai” shows up in two distinct verses in the bible, but it was not translated to mean “homosexual” until
We got to sit down with Ed Oxford at his home in Long Beach, California and talk about this question.
You contain been part of a research team that is seeking to understand how the decision was made to set the word homosexual in the bible. Is that true?
Ed: Yes. It first showed up in the RSV translation. So before figuring out why they decided to use that word in the RSV translation (which is outlined in my upcoming guide with Kathy Baldock, Forging a Sacred Weapon: How the Bible Became Anti-Gay) I wanted to see how other cultures and translations treated the alike verses when they were translated during the Reformation years ago. So I started collecting vintage Bibles in French, German, Irish, Gaelic, Czechoslovakian, Polish… you name it. Now I’ve got most European major languages that I’ve calm over time. An